Unmarked already: Aspectual expressions in two varieties of English

نویسنده

  • Vivienne Fong
چکیده

This paper examines variation in the expression of aspect both from a language-internal and a cross-linguistic perspective. We make the following proposals: (i) the morpheme already encodes the meaning of two contrasting phases; (ii) several types of event structures, including that of the Perfect, also encode a similar meaning of contrasting phases, but with particular orderings of phases specified. If in addition we assume Optimality Theory with partial ordering, we derive a range of expressions of a given aspectual meaning that is cross-linguistically supported, and show that already emerges as an unmarked aspectual operator in Colloquial Singapore English.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Contrastive Analysis of Aspectual Oppositions in English and Persian

This article aims at contrasting aspectual oppositions in English and Persian in the context of the novel The Old Man and the Sea, and its translation by Daryabandari (1983) as the data. Unlike English, in Persian perfective and imperfective forms are morphologically marked. While the vast majority of English simple past forms are translated into Persian by past perfective forms, only less than...

متن کامل

Textuality of Idiomatic Expressions in Cameroon English

The meaning of an idiomatic expression cannot be transparently worked out from the meanings of its constituent words due to its figurative and unpredictable nature. Consequently, the syntactic composition and the structural paradigm of an idiomatic expression are supposed to be the same in every context. However, this is not the case in the institutionalized second language varieties of English...

متن کامل

Pragmatic expressions in cross-linguistic perspective

This  paper  focuses  on  some  pragmatic  expressions  that  are  characteristic  of  informal  spoken English, their possible equivalents in some other languages, and their use by EFL learners from different  backgrounds.  These  expressions,  called  general  extenders  (e.g.  and  stuff,  or something), are shown to be different from discourse markers and to exhibit variation in form, funct...

متن کامل

A Comparative Study on the Aspectual Classification of Korean and Japanese Verbs in Relation to '-ess-' '-essess-' in Korean and 'sudeni' in Japanese

This paper deals with an aspectual classification of Korean and Japanese verbs based on Vendler (1967). Both of Korean and Japanese verbs are classified into 12 distinctive aspectual categories by their restrictions on time adverbials, progressive tenses and logical entailments. A well-established aspectual verb classes provide us not only with a better understanding of both languages, but also...

متن کامل

The Semantics and Pragmatics of Lexical Aspect Features

This paper analyzes lexical aspect as the privative features [+dynamic], [+durative] and [+telic], rather than as equipollent features. Aspectual interpretation may therefore be described as monotonic composition of verbs with other constituents: marked verb features may not be changed, whereas unmarked features may become marked by other constituents. This model also predicts the variety of in...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2003